quarta-feira, abril 06, 2005

Acredito que todos que usam orkut aqui no Brasil, devem ter reparado que traduziram o site. Bom, pra ser sincera, eu achei um exagero isso, pois acho que se o orkut é um site internacional, deveria continuar em inglês. Além do que, acho que isso e nada é a mesma coisa. O site piorou, e muito. Pelo menos desde ontem, tá um inferno.. bleh!
Traduziram páginas do perfil, e nas comunidades.. Mas o famoso "no donut for you", não foi traduzido.
Eu estou com trauma da tal mensagem do donut. Acho que terei pesadelos com ele hoje.. Puxa, toda vez que tento responder um tópico ou simplesmente ler algum, aparece lá a maldita tela! "Bad, bad server, no donut for you"...
E já que, se for pra fazer um serviço, que faça completo, estava pensando em algumas dicas para tradução, já que ao pé da letra fica difícil. Seria no mínimo esquisito dar de cara com uma mensagem: "mau.. mau servidor.. não tem biscoito pra você"..
Pensando nisso, enquanto escrevia alguns scraps, e como brasileiro não tem muita queda por formalidade, acho que seria legal uma tradução do tipo:

** sinto muito, mas o servidor não quer funcionar agora.. tente mais tarde.. se não conseguir, azar o seu.. **

Ou então:

*** ô ô... se fu! Não foi dessa vez ***

Ou quem sabe:

*** Esse servidor está uma bosta. Tente mais tarde. Caso sua paciência se esgote, vejo você amanhã. ***

Alguma dica a mais? ;)

See Ya!!

HIM - The Funeral of Hearts

Nenhum comentário: